The Wall Street Journal reported on the release of two hostages by the FARC. The hostages were supposed to be released on Sunday but when the humanitarian mission arrived to the area the two soldiers were not there. The guerrilla argued that combats in the area prevented the early release of the soldiers.The Economist and Reuters reported on the stalled free trade agreement between Colombian and the US. The publications argued that US ambiguity in terms of its relations with Latin America is making important allies such as Colombia look elsewhere for new allies in the international scene, such as China. CNN reported on the seize by the armed forces of a submarine that was going to be used to transport drugs from Colombia to Mexico. This is the first time authorities have discovered this class of submarine being used to transport drugs.
-----------------------------------------------------------------------------
El Wall Street Journal reportó sobre la liberación de dos secuestrados por la guerrilla de las FARC. La liberación estaba prevista para el domingo, pero al llegar la misión humanitaria a la zona acordada los secuestrados no se econtraban allí. Las FARC adujeron que el retraso y el cambio en la zona de entrega se debió a las condiciones de seguridad producto de combates con el ejército. Tanto el Economist como Reuters reportaron sobre el tratado de libre comercio entre Estados Unidos y Colombia, que sigue aún pendiente de aprobación por parte del Congreso Americano. Las publicaciones afirmaron en sus artículos que la falta de una política clara de los Estados Unidos con respecto a Latinoamérica, ha resultado en que aliados importantes como Colombia busquen nuevos horizontes en el plano internacional tales como oriente mas específicamente China. CNN reportó sobre el hallazgo de un submarino por las fuerzas armadas, en el que se pretendía transportar drogas desde Colombia hacia México. Los oficiales que hicieron el hallazgo reportaron que el submarino es único en su clase, al ser capaz de sumergirse 9 metros en profundidad.
Welcome | Bienvenido/a
The US Office on Colombia Blog is a bilingual space to discuss important news about human rights and peace in Colombia. Several of our articles come from prominent Colombian organizations and independent journalists. We encourage you to read our articles and participate by posting comments!
El Blog de la US Office on Colombia es un espacio bilingüe para discutir asuntos importantes acerca los derechos humanos y la paz en Colombia. Muchos de nuestros artículos vienen de organizaciones colombianas prominentes y de periodistas independientes. ¡Le animamos a Usted a leer los artículos y participar por hacer comentarios!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
good news ! thank u
ReplyDeleteGood job. All of them are useful.
ReplyDeleteGreat post, I enjoyed ready reading it, Keep posting good stuff like this.
ReplyDeletegreat) liked everything very much) keep it up and dont stop)
ReplyDeleteThat is very kind of you to write this share for us, thanks a lot
ReplyDeleteI just love the way you work. Thanks for sharing this great and interesting stuff. Fabulous post! I really enjoyed that.
ReplyDeleteThanks for the great info. I’ll be implementing much of this soon!
ReplyDeleteThanks a lot for sharing. You have done a brilliant job. Your article is truly relevant to my study at this moment, and I am really happy I discovered your website. However,
ReplyDeleteI would like to see more details about this topic.
Thanks allot for sharing your article and a great piece of knowledge with us,the article your provided was well written on human rights and i think that we also have to discuss these topic its necessary for us to understand that what our rights or what we get.
ReplyDeleteAwesome post! Thanks a lot.
ReplyDeleteThanks for sharing this post.
ReplyDeleteUS office colombia done a great work by paying attention on human rights so many things are not illustrated but i know our government make sure all things for human rights.
ReplyDelete