Colombia rights defenders say they're under constant attack: The Miami Herald’s report on a special panel concerning the plight of human rights defenders in Colombia highlighted the testimony of Margaret Sekaggya, the United Nations Special Rapporteur on this subject area, who stressed the need for urgent action against the growing “pattern of harassment and persecution” that human rights defenders face. The Washington Post reported on the impacts of the extradition of former paramilitary bosses to the United States on drug charges for the families of their victims. The BBC reports that Diego León Montoya (alias “Don Diego”) has been sentenced to 45 years of prison on drug charges. It is believed that Don Diego was responsible at one point of almost 60% of the cocaine entering the United States. The New York Times published a report stating that Colombia’s attorney general has reopened an investigation against Colombian Vice-President Francisco Santos in his participation organizing armed militias. The investigation was reopened due to the testimony of Salvatore Mancuso, where he stated that the Vice-President had proposed to him to organize a paramilitary group in Cundinamarca. Reuters reported that Colombia’s constitutional court will not rule on the reelection bill until next year, hurting Uribe’s possibilities for a third period.
-------------------------------------------------------------------------------------
El Miami Herald reportó sobre la audiencia especial que se llevó a cabo en el Congreso Estadounidense sobre la situación de los defensores de derechos humanos Colombianos. En dicha audiencia Margaret Sekaggya, Relatora Especial de las Naciones Unidas sobre Defensores de Derechos Humanos, aseguró que es necesario tomar medidas en contra del constante acoso y amenazas a las que estan sometidos los defensores. El Washington Post reportó en días pasados que la Corte Suprema de Justicia falló en contra de la Extradición de los jefes paramilitares a cárceles de Estados Unidos por narcotráfico, debido a los impactos que esto tiene para las familias de las víctimas. La BBC publicó un artículo sobre la condena a 45 años de prisión proferida en contra de Diego Montoya por una corte Estadounidense. Se cree que alias “Don Diego” fue en una época el responsable de casi el 60% de el tráfico de cocaína hacia los Estados Unidos. El New York Times reportó que la Fiscalía Colombiana reabrió el caso en contra del Vice-Presidente Santos por su presunta participación en la creación de un grupo paramilitar. La Fiscalía decidió reabrir la investigación sobre la base de las declaraciones dadas por Mancuso, en las que señala que fue contactado por Santos con el propósito de organizar un grupo paramilitar en Cundinamarca. Por último Reuters reporta que la Corte Constitucional no evaluará el proyecto de ley de la Reelección hasta el próximo año, afectando las posibilidades de Uribe de un tercer mandato.
Welcome | Bienvenido/a
The US Office on Colombia Blog is a bilingual space to discuss important news about human rights and peace in Colombia. Several of our articles come from prominent Colombian organizations and independent journalists. We encourage you to read our articles and participate by posting comments!
El Blog de la US Office on Colombia es un espacio bilingüe para discutir asuntos importantes acerca los derechos humanos y la paz en Colombia. Muchos de nuestros artículos vienen de organizaciones colombianas prominentes y de periodistas independientes. ¡Le animamos a Usted a leer los artículos y participar por hacer comentarios!
Saturday, October 31, 2009
Friday, October 23, 2009
U.S. Congressional Hearing highlights critical situation facing Colombian defenders
A U.S. Congressional hearing on Colombian human rights defenders held on October 20 heard the need for the Colombian government to take concrete action to reduce assassinations, violent attacks, threats, systematic stigmatizations, baseless prosecutions and illegal surveillance against human rights defenders, while also addressing the alarming impunity rates for these cases. The Tom Lantos Human Rights Commission (TLHRC) hearing, which the U.S. Office on Colombia (USOC) played a central role in coordinating, was chaired by Congressman McGovern and Congresswoman Tammy Baldwin and attended by around 100 people. Witnesses included; Margaret Sekaggya, UN Special Rapporteur on Human Rights Defenders, Reynaldo Villalba Vargas, President of the José Alvear Restrepo Lawyer’s Collective, Principe Gabriel Gonzalez, Coordinator, Political Prisoners Solidarity Committee, Kelly Nicholls, Executive Director, USOC, and Andrew Hudson, Manager of the Human Rights Defenders Program, Human Rights First. At the hearing Congressman McGovern said he was very concerned that the damage created by the Presidential intelligence scandal was “much more extensive”.
Read more...
Read written statements by Kelly Nicholls and Reynaldo Villalba
Watch the hearing on YouTube
Please go to our Website to see a list of links to and summaries of media articles on the hearing.
------------------------------------------------------------------
Audiencia en el Congreso Américano sobre la crítica situación de los Defensores de Derechos Humanos en Colombia
El pasado 20 de Octubre se llevo a cabo una Audiencia en la Congreso Estadounidense sobre la situación de los defensores de derechos humanos en Colombia, y la necesidad que el Estado Colombiano tome acciones concretas para reducir los asesinatos, ataques violentos, amenazas, señalamientos, acusaciones infundadas y seguimientos ilegales en contra de defensores de derechos humanos, al mismo tiempo que trabaja en reducir los indíces de impunidad de dichas violaciones.
La audiencia organizada por la Comisión de Derechos Humanos Tom Lantos, en estrecha colaboración con la Oficina en los Estados Unidos sobre Colombia, fue presedida por los Congresistas McGovern y Balwin, y contó con la asistencia de alrededor de 100 personas. Entre los testigos de la audiencia estaban la Relatora Especial de las Naciones Unidas sobre Defensores de Derechos Humanos, Margaret Sekaggya, el Presidente del Colectivo de Abogados José Alvear Restrepo, Reynaldo Villalba, Gabriel Gonzalez, Coordinador del Comité en Solidaridad con los Presos Políticos, la Directora Ejecutiva de USOC, Kelly Nicholls, y Andrew Hudson, Coordinador del Programa de Defensores de Derechos Humos de Human Rights First.
En la Audiencia el Congresista Mcgovern, expresó su preocupación por el escándalo del DAS, y aseguró que el daño causado por la agencia de inteligencia era “mucho más extenso."
Monday, October 19, 2009
Commission Hearing: Human Rights Defenders in the Crosshairs: The Ongoing Crisis in Colombia

Commission Hearing Announcement
Human Rights Defenders in the Crosshairs:
The Ongoing Crisis in Colombia
with
Margaret Sekaggya,
UN Special Rapporteur on the Situation of Human Rights Defenders
Tuesday, October 20
2 -3:30 p.m.
Room: 2261 Rayburn HOB
Human Rights Defenders in the Crosshairs:
The Ongoing Crisis in Colombia
with
Margaret Sekaggya,
UN Special Rapporteur on the Situation of Human Rights Defenders
Tuesday, October 20
2 -3:30 p.m.
Room: 2261 Rayburn HOB
Please join the Tom Lantos Human Rights Commission for a hearing on the situation of human rights defenders in Colombia. The hearing will be held at 2 p.m. on Tuesday, October 20, in room 2261 Rayburn HOB. The hearing is open to the media and the public.
The ongoing 44-year-old armed conflict in Colombia has created one of the world?s most dangerous environments for human rights defenders, social leaders, labor activists, and journalists, despite some protection efforts by the Colombian government. During last year?s Universal Periodic Human Rights Review of Colombia at the United Nations, the subsequent Report of the Working Group on the Universal Periodic Review on Colombia (A/HRC/10/82; Jan. 9, 2009) reflected the global concern regarding extra-judicial killings and disappearances of individuals.
Recognizing the dangers that human rights defenders face from paramilitary, guerilla fighters and drug lords, the working group recommended that the Colombian government fully implement Presidential Directive 7 of 1999, and give stronger and unambiguous public recognition and support to human rights defenders. The recommendations also included sanctioning those who make unsubstantiated allegations against human rights defenders and strengthening the protection program for NGO representatives. The report further recommended that the Colombian government fully investigate and punish crimes against human rights defenders to end the climate of impunity and called for the visits of all relevant human rights rapporteurs to Colombia.
I. Panel:
Margaret Sekaggya, UN Special Rapporteur on the Situation of Human Rights Defenders and former head of the Ugandan Human Rights Commission. She visited Colombia last month from September 7?18 and met with the Uribe government, civil society, judicial institutions, diplomatic delegations, and authorities in Bogota, Barranquilla, Medellín, Cali and Arauca. Ms. Sekaggya will be joined by .
II. Panel:
Kelly Nicholls, executive director of the U.S. Office on Colombia (USOC).
Reynaldo Villalba Vargas, president, José Alvear Restrepo Lawyer?s Collective (CAJAR).
Gabriel Gonzalez, student activist, formerly Bucaramanga regional coordinator of the Political Prisoners Solidarity Committee in Colombia.
Andrew Hudson, senior associate, Human Rights Defenders Program, Human Rights First
Wednesday, October 14, 2009
Committee on Foreign Relations Hearing: “Violence against Women: Global Costs and Consequences”
On October 1, 2009, the Senate’s Committee on Foreign Relations hosted “Violence against Women: Global Costs and Consequences”, a hearing chaired by Senator John Kerry (D-MA). The forum featured the Honorable Melanie Vereer, Ambassador-at-large for Global Women’s Issues and the co-founder of Vital Voices Global Partnership, the Honorable Stephen A. Rapp, Ambassador-at-large for War Crimes Issues, and Ms. Esta Soter, the president and founder of the Family Violence Prevention Fund, among other distinguished panelists.
USOC applauds the efforts made by the international community to prevent and respond to violence against women. We hope that attention will finally be given to the plight of women in Colombia who have long suffered sexual violence in silence with very little done to prevent this crime and support the victims.
To read more please click here
--------------------------------------------------------------
Audiencia del Comité de Relaciones Exteriores: "Violencia en contra de las Mujeres: Costos y Consecuencias Globales"El pasado 1 de Octubre, el Comité de Relaciones Exteriores del Senado, realizó una audiencia dirigida por el Senador Democráta John Kerry, sobre “Violencia en contra de las Mujeres: Costos y Consequencias Globales”. A la Audiencia acudieron distantas personalidades entre ellas, Melanie Vereer, Embajadora para Situaión de las Mujeres a nivel Global y cofundadora de la Asociación Global de Voces Vitales, Stephen A Rapp, Embajador sobre Crímenes de Guerra, y Esta Soter, presidenta y fundadora del Fondo de Prevención en contra de la Violencia Familiar.
La Oficina en los Estados Unidos sobre Colombia aplaude los esfuerzos de la comunidad internacional para prevenir y responder al problema de la violencia en contra de las Mujeres. Esperamos que esto redunde en una mayor atención sobre el flagelo de la violencia sexual como arma de guerra, sufrido en silencio por las Mujeres Colombianas, y se avance en mecanismos de prevención y apoyo a las víctimas.
Risk of impunity in Awá massacre l Impunidad en la Masacre Awá
Last month the US Office n Colombia issued an urgent action on the case of the massacre of 12 Awá indigenous people. Semana.com has been following this case thoroughly and has found a great risk of impunity involving the investigation of the massacre.
August 26: a group of 4 to 10 people wearing camouflage clothing and 9mm pistols entered the indigenous community of Gran Rosario, Nariño and killed 12 Awá indigenous people, including seven children. Most of them were part of Sixta Tulia García’s family, which curiously had accused the Colombian Army of killing her husband. Sixta Tulia had denounced the killing as an extrajudicial execution, while Army officials reported the victim as a guerrilla member trying to escape, even though their preliminary report had several inconsistencies. (Read article)
Initially the massacre was seen as an act of retaliation by Jairo Miguel Paí Nastacuás, a former leader in the Awá community. A García family was a victim of extortion by this individual but later was proven that this García family had nothing in common with Sixta Tulia’s. The indigenous community is pleading with investigators not to move the investigation towards Paí Nastacuás and instead focus on the murder of Sixta Tulia’s husband, which many suspect was an extrajudicial execution. Sixta Tulia’s statements could be the main reason behind the massacre, for this reason, many potential witnesses are afraid to speak up and end up the same way the García family did.
The USOC calls on the Colombian Government to investigate thoroughly and prosecute in an exemplary manner.
To read other articles from Semana related to the Awá massacre click on the following titles:
Riesgo de impunidad
Indígenas piden
------------------------------------------------------------------------
El pasado mes de Septiembre la Oficina en los Estados Unidos sobre Colombia, circuló una Acción Urgente en referencia al caso de la masacre de 12 indígenas Awá de la Comunidad el Gran Rosario. Semana ha venido seguiendo el caso y reporta que según como se han desarrollado las investigaciones existe una gran posibilidad que la masacre quede impune.
Agosto 26: un grupo de hasta 10 diez hombres usando camuflado incursionaron en la comunidad del Gran Rosario portando pistolas 9mm, y asesinaron a 12 personas, entre ellas a doña Sixta Tulia García y siete menores de edad. Las personas pertenecían en su mayoría a la familia de Sxita Tulia García, quien venia denunciando ante las autoridades la muerte de su esposo, supuestamente asesinado por el ejército durante la operación “Mosquetero” el pasado mes de Mayo. Sixta Tulia en varias declaraciones había afirmado que su esposo fue ejecutado extrajudicialmente, mientras que miembros del ejército describieron la muerte como un guerrillero dado de baja en combate . Investigaciones preeliminares han mostrado inconsistencias en la versión del ejército. (Leer Artículo)
Investigaciones preeliminares de la masacre, señalaban como presunto responsable a Jairo Miguel Paí, quien supuestamente había actuado en retaliación en contra de la familia en un caso de extorsión. La investigación arrojó que Paí había participado en la extorsión de otra familia en la región de apellido García, sin relación con la familia de Sixta Tulia. Líderes de la comunidad Awá le insisten a las autoridades continuar con la investigación y que esta no se desvie hacia el caso Paí, y que por el contrario se concentren en la relación de esta masacre con las denuncias que Sxita Tulia venía realizando en referencia al asesinato de su esposo. Miembros de la comunidad han expresado su temor a dar declaraciones sobre lo ocurrido por miedo a posibles retaliaciones.
La Oficina en los Estados Unidos sobre Colombia hace un llamado al Gobierno de Colombia para que investigue a profundida estos hechos y traiga a justicia a todos los responsables.
Para leer más por favor ir a Riesgo de impunidad e Indígenas piden
August 26: a group of 4 to 10 people wearing camouflage clothing and 9mm pistols entered the indigenous community of Gran Rosario, Nariño and killed 12 Awá indigenous people, including seven children. Most of them were part of Sixta Tulia García’s family, which curiously had accused the Colombian Army of killing her husband. Sixta Tulia had denounced the killing as an extrajudicial execution, while Army officials reported the victim as a guerrilla member trying to escape, even though their preliminary report had several inconsistencies. (Read article)
Initially the massacre was seen as an act of retaliation by Jairo Miguel Paí Nastacuás, a former leader in the Awá community. A García family was a victim of extortion by this individual but later was proven that this García family had nothing in common with Sixta Tulia’s. The indigenous community is pleading with investigators not to move the investigation towards Paí Nastacuás and instead focus on the murder of Sixta Tulia’s husband, which many suspect was an extrajudicial execution. Sixta Tulia’s statements could be the main reason behind the massacre, for this reason, many potential witnesses are afraid to speak up and end up the same way the García family did.
The USOC calls on the Colombian Government to investigate thoroughly and prosecute in an exemplary manner.
To read other articles from Semana related to the Awá massacre click on the following titles:
Riesgo de impunidad
Indígenas piden
------------------------------------------------------------------------
El pasado mes de Septiembre la Oficina en los Estados Unidos sobre Colombia, circuló una Acción Urgente en referencia al caso de la masacre de 12 indígenas Awá de la Comunidad el Gran Rosario. Semana ha venido seguiendo el caso y reporta que según como se han desarrollado las investigaciones existe una gran posibilidad que la masacre quede impune.
Agosto 26: un grupo de hasta 10 diez hombres usando camuflado incursionaron en la comunidad del Gran Rosario portando pistolas 9mm, y asesinaron a 12 personas, entre ellas a doña Sixta Tulia García y siete menores de edad. Las personas pertenecían en su mayoría a la familia de Sxita Tulia García, quien venia denunciando ante las autoridades la muerte de su esposo, supuestamente asesinado por el ejército durante la operación “Mosquetero” el pasado mes de Mayo. Sixta Tulia en varias declaraciones había afirmado que su esposo fue ejecutado extrajudicialmente, mientras que miembros del ejército describieron la muerte como un guerrillero dado de baja en combate . Investigaciones preeliminares han mostrado inconsistencias en la versión del ejército. (Leer Artículo)
Investigaciones preeliminares de la masacre, señalaban como presunto responsable a Jairo Miguel Paí, quien supuestamente había actuado en retaliación en contra de la familia en un caso de extorsión. La investigación arrojó que Paí había participado en la extorsión de otra familia en la región de apellido García, sin relación con la familia de Sixta Tulia. Líderes de la comunidad Awá le insisten a las autoridades continuar con la investigación y que esta no se desvie hacia el caso Paí, y que por el contrario se concentren en la relación de esta masacre con las denuncias que Sxita Tulia venía realizando en referencia al asesinato de su esposo. Miembros de la comunidad han expresado su temor a dar declaraciones sobre lo ocurrido por miedo a posibles retaliaciones.
La Oficina en los Estados Unidos sobre Colombia hace un llamado al Gobierno de Colombia para que investigue a profundida estos hechos y traiga a justicia a todos los responsables.
Para leer más por favor ir a Riesgo de impunidad e Indígenas piden
Subscribe to:
Posts (Atom)