President Uribe met with businesses in the bordering city of Cucúta, to discuss the implications of the crisis with Venezuela, due to the Colombian announcement of the installation of US military bases in the country. To read more go to BBC. In related news, Secretary of State Hillary Clinton, has stated that the US doesn't have intentions of establishing permanent bases in Colombia. However she also talked about a cooperation program between both nations that will increase US military personnel in Colombia for counter-narcotics and counterinsurgency efforts. For more information please click here.
On August 18th CNN reported that the FARC had released a video of two hostages. In the video the soldiers that were taken captive by the FARC in 2007 and 2008, asked President Uribe to negotiate with the group a humanitarian exchange.
Former kingpin Diego Montoya pleaded guilty to drug trafficking, murder and racketeering charges in a US court, at the beginning of the month. Montoya was sentenced to 45 years in prison. To read more please click here
The New York Times reported on August 2nd, that there was new evidence found on the captured computers from the FARC, of the arms deal between this organization and the Venezuelan government.
Voice of Americas reported that 15 soldiers were sentenced to as many as 30 years in prison for the illegal killing of two brothers identified as guerrilla combatants.
Welcome | Bienvenido/a
The US Office on Colombia Blog is a bilingual space to discuss important news about human rights and peace in Colombia. Several of our articles come from prominent Colombian organizations and independent journalists. We encourage you to read our articles and participate by posting comments!
El Blog de la US Office on Colombia es un espacio bilingüe para discutir asuntos importantes acerca los derechos humanos y la paz en Colombia. Muchos de nuestros artículos vienen de organizaciones colombianas prominentes y de periodistas independientes. ¡Le animamos a Usted a leer los artículos y participar por hacer comentarios!
Friday, August 28, 2009
Monday, August 24, 2009
Supreme Court Rules Against Extradition of Paramilitary Bosses l La Corte Suprema falla en Contra de la Extradición de Jefes Paramilitares
Colombia’s Supreme Court ruled this Thursday to no longer allow the extradition of demobilized paramilitaries cooperating in the Justice and Peace process. In return for confessing their crimes and compensating victims, demobilized paramilitaries are offered more lenient sentences. Victims groups have long criticized the use of extradition for paramilitaries who were cooperating under the process, claiming the extraditions make it harder to reveal the depth of crimes and make accurate repair to victims. Many paramilitaries have claimed they were extradited because their testimonies implicated and incriminated many politicians. Over 800 suspects have been extradited to the United States under Uribe’s government.
The Supreme Court ruled against the extradition of 'Bloque Resistencia Tayrona' member Luis Edgar 'Chaparro' Medina to the United States. The court stated in its ruling that “The extradition of paramilitaries who take part in the Justice and Peace law has been a blow to the purpose of the law that sought to root peace among Colombians and proof of the collapse of the government strategy to fight violence committed by paramilitary groups.” It also said that the crimes committed inside Colombia far overshadowed any charges that would be made in the United States.
Similar cases of paramilitaries extradited before confessing their full crimes have been documented by victims groups like the National Movement of Victims of Crimes of the State headed by Ivan Cepeda. Cepeda’s groups spoke out against the extradition of AUC commander Ever Veloza in March of this year claiming it was unnecessarily hurried given Veloza’s willful cooperation in the Justice and Peace process. Veloza had admitted hundreds of murders under his command to prosecutors and even led them to unmarked mass graves. One of the prosecutors in the case said that Veloza had been able to admit to only what she believed to be 50% of his crimes, and many remained unsolved. Veloza in his testimony revealed highly sensitive information implicating high level officials close to even the President. Amongst those is retired general Rito Alejo del Rio, who is now facing murder charges. Even more disturbing is the allegation by extradited paramilitary leader Diego Fernando 'Don Berna' Murillo that he and the AUC financially supported Uribe’s 2002 presidential campaign, an allegation that has been forcefully denied.
Without accurate and full testimonies from paramilitaries in the Justice and Peace process the full extent of the crimes they and their associates committed can never be known, and victims will be denied the truth and justice. President Uribe’s government has extradited numerous top leaders of the AUC to the United States over the course of the last year, despite outcry from human rights groups, political opposition, and even the inspector general.
The court’s ruling is a critical victory in getting actual justice for victims, but the Colombian State should guarantee that the hundreds of paramilitaries already extradited still participate actively in the Justice and Peace process. Otherwise, many of the 21,000 killings estimated by the attorney general to have perpetrated by the AUC over the past 22 years will remain unpunished, unrepaired, and unknown.
For Further reading please go to Colombia Reports and BBC News
---------------------------------------------------------------------------------
La Corte Suprema de Justicia dictaminó el pasado jueves que ya no será permitida la extradición de paramilitares demobilizados que hacen parte del proceso de Justicia y Paz. Dicho proceso ofrece reducción de penas a los paramilitares que colaboren en el esclarecimiento de los crímenes cometidos, y participen en la reparación de las víctimas. El movimiento de víctimas han criticado la extradición de paramilitares que están cooperando con la justicia, con el argumento que la extradición impide el derecho de las víctimas a la verdad, justicia y reparación. De igual manera, varios paramilitares han afirmado que fueron extraditados ya que sus testimonios incriminaban a importantes figuras dentro del Estado Colombiano. Más de 800 personas han sido extraditadas a los Estados Unidos durante el gobierno de Uribe
La Corte se pronunció en contra de la extradición a los Estados Unidos de Luis Edgar “Chaparro” Medina ex-integrante del Bloque Resistencia Tayrona. La sentencia de la Corte establece que “La extradición de los paramilitares que participan de manera activa en el proceso de Justicia y Paz ha sido un golpe para el propósito de la ley que buscaba sembrar paz, y es prueba que la estrategia del gobierno para combatir la violencia causada por los grupos paramilitares ha colapsado.”La sentencia afrima además que los crímenes cometidos en Colombia superan con creces los crímenes que les son imputados en los Estados Unidos..
El Movimiento de Víctimas de Crímenes de Estado (MOVICE) encabezado por Iván Cepeda se ha pronunicado en contra de las extradiciones como la de Ever Veloza alias H.H., el pasado mes de marzo. Cepeda aseguró entonces, que la extradición fue una decisión apurada e inncesaria dado que Veloza estaba cooperando dentro del proceso de Justicia y Paz. Veloza confesó a la Fiscalía cientos de asesinatos y dió las coordenadas de varias fosas comunes. Una Fiscal asignada al caso, afirmó que Veloza tan sólo confesó un 50% de sus crímenes, muchos de los cuales permanecen sin resolver. El ex comandante paramilitar implicó en sus declaraciones a altos funcionarios del Estado, incluso a personas cercanas al presidente. Dentro de los implicados por Veloza se encuentra el general retirado Rito Alejo del Rio, quien enfrenta cargos por asesinato. Sin embargo es aún más preocupante la declaración de “Don Berna” en la que afirma que las AUC financiaron la campaña presidencial de Uribe en el 2002.
Es claro que sin el testimonio de los paramilitares que participan en la ley 975, el verdadero alcance de los crímenes cometidos, así como de las personas involucradas en ellos, no podrá establecerse y por lo tanto les será negados los derechos a la verdad la justicia y la reparación a las víctimas de los grupos paramilitares. En el transcuros del último año, la mayoría de los excomandantes de las AUC han sido extraditados a los Estados Unidos,a pesar del rechazo que esto ha generado dentro de la sociedad colombiana, en especial dentro de las organizaciones de derechos humanos, la oposición e instituciones del Estado como la Procuraduría.
La sentencia de la Corte representa una gran victoria para el movimiento de víctmas, sin embargo es necesario que el Estado Colombiano se asegure que los paramilitares que ya fueron extraditados a los Estados Unidos, sigan participando de manera activa en el proceso, con el fin de garantizar el derecho de las víctimas a la verdad, de lo contrario gran parte de los 21,000 asesinatos cometidos por esa organización, según la Fiscalía, quedarán en la impunidad.
The Supreme Court ruled against the extradition of 'Bloque Resistencia Tayrona' member Luis Edgar 'Chaparro' Medina to the United States. The court stated in its ruling that “The extradition of paramilitaries who take part in the Justice and Peace law has been a blow to the purpose of the law that sought to root peace among Colombians and proof of the collapse of the government strategy to fight violence committed by paramilitary groups.” It also said that the crimes committed inside Colombia far overshadowed any charges that would be made in the United States.
Similar cases of paramilitaries extradited before confessing their full crimes have been documented by victims groups like the National Movement of Victims of Crimes of the State headed by Ivan Cepeda. Cepeda’s groups spoke out against the extradition of AUC commander Ever Veloza in March of this year claiming it was unnecessarily hurried given Veloza’s willful cooperation in the Justice and Peace process. Veloza had admitted hundreds of murders under his command to prosecutors and even led them to unmarked mass graves. One of the prosecutors in the case said that Veloza had been able to admit to only what she believed to be 50% of his crimes, and many remained unsolved. Veloza in his testimony revealed highly sensitive information implicating high level officials close to even the President. Amongst those is retired general Rito Alejo del Rio, who is now facing murder charges. Even more disturbing is the allegation by extradited paramilitary leader Diego Fernando 'Don Berna' Murillo that he and the AUC financially supported Uribe’s 2002 presidential campaign, an allegation that has been forcefully denied.
Without accurate and full testimonies from paramilitaries in the Justice and Peace process the full extent of the crimes they and their associates committed can never be known, and victims will be denied the truth and justice. President Uribe’s government has extradited numerous top leaders of the AUC to the United States over the course of the last year, despite outcry from human rights groups, political opposition, and even the inspector general.
The court’s ruling is a critical victory in getting actual justice for victims, but the Colombian State should guarantee that the hundreds of paramilitaries already extradited still participate actively in the Justice and Peace process. Otherwise, many of the 21,000 killings estimated by the attorney general to have perpetrated by the AUC over the past 22 years will remain unpunished, unrepaired, and unknown.
For Further reading please go to Colombia Reports and BBC News
---------------------------------------------------------------------------------
La Corte Suprema de Justicia dictaminó el pasado jueves que ya no será permitida la extradición de paramilitares demobilizados que hacen parte del proceso de Justicia y Paz. Dicho proceso ofrece reducción de penas a los paramilitares que colaboren en el esclarecimiento de los crímenes cometidos, y participen en la reparación de las víctimas. El movimiento de víctimas han criticado la extradición de paramilitares que están cooperando con la justicia, con el argumento que la extradición impide el derecho de las víctimas a la verdad, justicia y reparación. De igual manera, varios paramilitares han afirmado que fueron extraditados ya que sus testimonios incriminaban a importantes figuras dentro del Estado Colombiano. Más de 800 personas han sido extraditadas a los Estados Unidos durante el gobierno de Uribe
La Corte se pronunció en contra de la extradición a los Estados Unidos de Luis Edgar “Chaparro” Medina ex-integrante del Bloque Resistencia Tayrona. La sentencia de la Corte establece que “La extradición de los paramilitares que participan de manera activa en el proceso de Justicia y Paz ha sido un golpe para el propósito de la ley que buscaba sembrar paz, y es prueba que la estrategia del gobierno para combatir la violencia causada por los grupos paramilitares ha colapsado.”La sentencia afrima además que los crímenes cometidos en Colombia superan con creces los crímenes que les son imputados en los Estados Unidos..
El Movimiento de Víctimas de Crímenes de Estado (MOVICE) encabezado por Iván Cepeda se ha pronunicado en contra de las extradiciones como la de Ever Veloza alias H.H., el pasado mes de marzo. Cepeda aseguró entonces, que la extradición fue una decisión apurada e inncesaria dado que Veloza estaba cooperando dentro del proceso de Justicia y Paz. Veloza confesó a la Fiscalía cientos de asesinatos y dió las coordenadas de varias fosas comunes. Una Fiscal asignada al caso, afirmó que Veloza tan sólo confesó un 50% de sus crímenes, muchos de los cuales permanecen sin resolver. El ex comandante paramilitar implicó en sus declaraciones a altos funcionarios del Estado, incluso a personas cercanas al presidente. Dentro de los implicados por Veloza se encuentra el general retirado Rito Alejo del Rio, quien enfrenta cargos por asesinato. Sin embargo es aún más preocupante la declaración de “Don Berna” en la que afirma que las AUC financiaron la campaña presidencial de Uribe en el 2002.
Es claro que sin el testimonio de los paramilitares que participan en la ley 975, el verdadero alcance de los crímenes cometidos, así como de las personas involucradas en ellos, no podrá establecerse y por lo tanto les será negados los derechos a la verdad la justicia y la reparación a las víctimas de los grupos paramilitares. En el transcuros del último año, la mayoría de los excomandantes de las AUC han sido extraditados a los Estados Unidos,a pesar del rechazo que esto ha generado dentro de la sociedad colombiana, en especial dentro de las organizaciones de derechos humanos, la oposición e instituciones del Estado como la Procuraduría.
La sentencia de la Corte representa una gran victoria para el movimiento de víctmas, sin embargo es necesario que el Estado Colombiano se asegure que los paramilitares que ya fueron extraditados a los Estados Unidos, sigan participando de manera activa en el proceso, con el fin de garantizar el derecho de las víctimas a la verdad, de lo contrario gran parte de los 21,000 asesinatos cometidos por esa organización, según la Fiscalía, quedarán en la impunidad.
Monday, August 17, 2009
Indigenous continue to suffer in Colombia with 67 killed this year l 67 Indígenas han sido asesinados en lo corrido del año
The Chief Council of the principal Colombian indigenous organization, ONIC, Luis Evelis Andrade, spoke to the press about the dire situation in which the indigenous community finds themselves in Colombia. In a situation he describes as worsening he spoke of child hunger, the failure of social programs, and the impact on their lives of the armed conflict. He accused all armed actors of being involved in assassinations, and showed particular concern for recent murders in Cauca and Nariño.
The indigenous leader was speaking to the press as groups met to mark the International Day of Indigenous Peoples on 9 May. The event was attended by various indigenous groups and representatives from a range of UN institutions. He called for a change in government policy and measures to be taken to ensure the 102 indigenous communities in Colombia have their autonomy respected and are not involved in the conflict. In the previous week, Andrade lamented, 4 indigenous people had been killed; 67 have been killed so far this year.
UN Coordinator for Colombia, Bruno Moro, expressed his fears that the armed conflict in Colombia was causing both the cultural and physical extermination of the indigenous people. The Inter-American Commission on Human Rights claims that 34 indigenous groups are on the cusp of extinction.
Andrade commented further on the problem of malnutrition amongst indigenous children: the UN estimates that 75% of indigenous children suffer from malnutrition. He recognized the positive impact of government programs run under Acción Social, but claimed these measures were not doing enough to solve the alimentary crisis facing indigenous communities.
---------------------------------------------------------------
El Consejero de la Organización Nacional Indígena de Colombia ONIC, Luis Evelis Andrade, habló a la prensa sobre la preocupante situación que viven las comunidades indígenas en Colombia. Andrade habló sobre el empeoramiento de las condiciones de vida de las comunidades indígenas caracterizadas por malnutrición infantil, el fracaso de los programas de asistencia social y el conflicto armado. De igual manera mostró su preocupación por los recientes asesinatos en Cauca y Nariño.
Andrade dió sus declaraciones en el marco del Día Internacional de los Pueblos Indígenas celebrado el pasado 9 de Mayo. Al evento asistieron varias organizaciones indígenas, así como varios delegados de la ONU. En dicho evento el líder indígena hizo un pedido al gobierno nacional para que respete la autonomía de las 102 comunidades indígenas y no se les involucre en el conflicto armado. Además lamentó la muerte de 4 indígenas en días previos al evento; según cifras de la ONIC 67 indígenas han sido asesinados en lo que va corrido del año.
El Coordinador de la ONU para Colombia, Bruno Moro, expresó su preocupación sobre el exterminio físico y cultural de los pueblos indígenas en Colombia a causa del conflicto armado. La Comisión InterAmericana de Derechos Humanos afirma que 34 etnias indígenas están al borde de la extinción en Colombia.
De otra parte, Andrade aseguró que con respecto al problema de la malnutrición infantil, los programas de Acción Social han tenido un impacto positivo en las comunidades, sin embargo no son suficientes para resolver la crisis alimentaria que viven las comunidades indígenas; las Naciones Unidas estiman que el 75% de la población infantil sufre de malnutrición.
The indigenous leader was speaking to the press as groups met to mark the International Day of Indigenous Peoples on 9 May. The event was attended by various indigenous groups and representatives from a range of UN institutions. He called for a change in government policy and measures to be taken to ensure the 102 indigenous communities in Colombia have their autonomy respected and are not involved in the conflict. In the previous week, Andrade lamented, 4 indigenous people had been killed; 67 have been killed so far this year.
UN Coordinator for Colombia, Bruno Moro, expressed his fears that the armed conflict in Colombia was causing both the cultural and physical extermination of the indigenous people. The Inter-American Commission on Human Rights claims that 34 indigenous groups are on the cusp of extinction.
Andrade commented further on the problem of malnutrition amongst indigenous children: the UN estimates that 75% of indigenous children suffer from malnutrition. He recognized the positive impact of government programs run under Acción Social, but claimed these measures were not doing enough to solve the alimentary crisis facing indigenous communities.
---------------------------------------------------------------
El Consejero de la Organización Nacional Indígena de Colombia ONIC, Luis Evelis Andrade, habló a la prensa sobre la preocupante situación que viven las comunidades indígenas en Colombia. Andrade habló sobre el empeoramiento de las condiciones de vida de las comunidades indígenas caracterizadas por malnutrición infantil, el fracaso de los programas de asistencia social y el conflicto armado. De igual manera mostró su preocupación por los recientes asesinatos en Cauca y Nariño.
Andrade dió sus declaraciones en el marco del Día Internacional de los Pueblos Indígenas celebrado el pasado 9 de Mayo. Al evento asistieron varias organizaciones indígenas, así como varios delegados de la ONU. En dicho evento el líder indígena hizo un pedido al gobierno nacional para que respete la autonomía de las 102 comunidades indígenas y no se les involucre en el conflicto armado. Además lamentó la muerte de 4 indígenas en días previos al evento; según cifras de la ONIC 67 indígenas han sido asesinados en lo que va corrido del año.
El Coordinador de la ONU para Colombia, Bruno Moro, expresó su preocupación sobre el exterminio físico y cultural de los pueblos indígenas en Colombia a causa del conflicto armado. La Comisión InterAmericana de Derechos Humanos afirma que 34 etnias indígenas están al borde de la extinción en Colombia.
De otra parte, Andrade aseguró que con respecto al problema de la malnutrición infantil, los programas de Acción Social han tenido un impacto positivo en las comunidades, sin embargo no son suficientes para resolver la crisis alimentaria que viven las comunidades indígenas; las Naciones Unidas estiman que el 75% de la población infantil sufre de malnutrición.
Paramilitary violence kills over forty in Nariño l Violencia Paramilitar en Nariño deja más de 40 muertos.
Over a fifteen day period, paramilitary violence has killed at least 40 people in the Southeastern department of Nariño.
5 August 2009, Peace Advisor for the Governor of Nariño, Xavier Hernandez, told the Spanish news agency Efe and the Colombian radio show La W that people from the communities of Policarpa and Cumbitara had informed him of the deaths and the desperate situation in which they are currently living. The authorities are unable to access the affected area and the population is unable to move freely and as such there is extremely limited access to food and services. Even as Hernandez reported a calming of the violence in the days prior to his interviews, the community is isolated and paralyzed for fear of further attacks. It is estimated that the wave of attacks is affecting at least 3,000 people in the northwest of the department.
The cordillera in northwest Nariño has become a zone of major importance for arms and drug trafficking, according to the Peace Advisor. A mountainous area close to the Pacific coast, illegally armed groups involved in the industry are fiercely battling for its control. Two paramilitary organizations, Los Rastrojos and Águilas Negras, have been engaged in particularly intense confrontations in the area.
Whilst official verification of the deaths is yet to be realized due to the inability of authorities to enter the affected area, what is flagrantly clear for Hernandez is that these paramilitary groups are imposing their own regime, with their own laws. As is so often the case, it is the civilian population who are suffering the consequences.
------------------------------------------------------------
Mas de 40 personas muertas es el saldo que deja una ola de violencia paramilitar en Nariño en las últimas dos semanas.
El pasado 5 de Agosto, el asesor de paz de la gobernación de Nariño, Xavier Hernandez, declaró a la agencia de noticias Efe y a la W Radio, que personas pertencientes a las comunidades de Policarpa y Cumbitara le habían informado sobre las muertes y sobre la angustiante situación en la que se encuentran. Las autoridades no han podido tener acceso a la zona, y a las comunidades se les ha restringido la movilidad, afectando la provisión de alimentos y servicios básicos. Aún cuando Hernández reportó un cese de la violencia en los días previos a la entrevista, las comunidades están aisladas y paralizadas por el miedo a que los ataques regresen. Se estima que 3000 personas de las comunidades al norte del departamento se han visto afectadas por ésta ola de violencia.
Según Hernández, la cordillera noroccidental de Nariño se ha convertido en una zona de gran importancia para el tráfico de armas y drogas, lo que ha genereado luchas entre diferentes grupos armados, entre los que se cuentan a Los Rastrojos y las águilas Negras, por el control del área.
Las muertes no han podido ser verificadas por las autoridades dada la imposibilidad de acceder a la zona.
5 August 2009, Peace Advisor for the Governor of Nariño, Xavier Hernandez, told the Spanish news agency Efe and the Colombian radio show La W that people from the communities of Policarpa and Cumbitara had informed him of the deaths and the desperate situation in which they are currently living. The authorities are unable to access the affected area and the population is unable to move freely and as such there is extremely limited access to food and services. Even as Hernandez reported a calming of the violence in the days prior to his interviews, the community is isolated and paralyzed for fear of further attacks. It is estimated that the wave of attacks is affecting at least 3,000 people in the northwest of the department.
The cordillera in northwest Nariño has become a zone of major importance for arms and drug trafficking, according to the Peace Advisor. A mountainous area close to the Pacific coast, illegally armed groups involved in the industry are fiercely battling for its control. Two paramilitary organizations, Los Rastrojos and Águilas Negras, have been engaged in particularly intense confrontations in the area.
Whilst official verification of the deaths is yet to be realized due to the inability of authorities to enter the affected area, what is flagrantly clear for Hernandez is that these paramilitary groups are imposing their own regime, with their own laws. As is so often the case, it is the civilian population who are suffering the consequences.
------------------------------------------------------------
Mas de 40 personas muertas es el saldo que deja una ola de violencia paramilitar en Nariño en las últimas dos semanas.
El pasado 5 de Agosto, el asesor de paz de la gobernación de Nariño, Xavier Hernandez, declaró a la agencia de noticias Efe y a la W Radio, que personas pertencientes a las comunidades de Policarpa y Cumbitara le habían informado sobre las muertes y sobre la angustiante situación en la que se encuentran. Las autoridades no han podido tener acceso a la zona, y a las comunidades se les ha restringido la movilidad, afectando la provisión de alimentos y servicios básicos. Aún cuando Hernández reportó un cese de la violencia en los días previos a la entrevista, las comunidades están aisladas y paralizadas por el miedo a que los ataques regresen. Se estima que 3000 personas de las comunidades al norte del departamento se han visto afectadas por ésta ola de violencia.
Según Hernández, la cordillera noroccidental de Nariño se ha convertido en una zona de gran importancia para el tráfico de armas y drogas, lo que ha genereado luchas entre diferentes grupos armados, entre los que se cuentan a Los Rastrojos y las águilas Negras, por el control del área.
Las muertes no han podido ser verificadas por las autoridades dada la imposibilidad de acceder a la zona.
Friday, August 7, 2009
Avalanche of human rights violations reported in Bogotá l Avalancha de Violaciones a los Derechos Humanos en Bogotá
Monica Naranjo, Ombudswoman for Human Rights in Colombia, appealed for increased assistance as allegations of human rights violations reached alarming levels in the nation’s capital, Bogotá. As the Colombian daily newspaper El Espectador reports, she called for additional employment in the Bogotá office, which is currently served by just one ombudsman. The office is receiving hundreds of allegations every day.
Three particular issues have caused the increased intensity in Bogotá: death threats, forced disappearances, and forced displacement.
Naranjo expressed her concern for the plight of the thousands of displaced currently living in the parks and streets of the nation’s capital. Every day 50 more families arrive in Bogotá having been displaced as a result of the country’s conflict. More than 1,000 internally displaced Colombians from across the country recently occupied a central park for four months in protest at the lack of government solutions. The Mayor of Bogotá, Samuel Moreno, fears the issue is getting out of control.
A further issue that has impacted significantly on Bogotá is that of forced disappearances. Whilst the disappeared are often dismissed as having joined illegally armed groups, the Ombudsman for Bogotá, Francisco Rojas Birry, has consistently denounced that on many occasions those disappeared from Bogotá have in fact been taken by the military, killed, and presented as guerrilla combatants downed in combat. Indeed 11 cases are currently in a judicial process, with 70 soldiers on trial, in what has become known as the ‘false-positive’ scandal. Only a fraction of the alleged cases have entered a judicial process. Rojas called for a mechanism to enable a quick response to complaints regarding disappearances and ‘false-positives’.
The Ombudsman’s Office in Bogotá has also had to deal with the recent wave of threatening leaflets that have surfaced in various parts of the capital. The threats warn of ‘social cleansing’ and, in the zones where the leaflets have been dispersed, fear is widespread; after nine pm, very few dare to leave their homes.
-------------------------------------------------------------------------
La Personera delegada para los derechos humanos, Monica Naranjo, solicitó incrementar la asistencia para la defensoría regional de Bogotá como resultado del alarmante aumento en los casos de violaciones de derechos humanos en la capital Colombiana. De acuerdo con un artículo en el Espectador, Naranjo, hizo un llamado para aumentar el personal que trabaja en dicha oficina que cuenta con sólo un personero.
Tres son las causas que son citadas como razones del creciente problema humanitario por el que atraviesa Bogotá: una creciente ola de amenazas de muerte, aumento en las desapariciones forzadas y aumento en número de personas que arrivan a la capital como producto del desplazamiento forzado.
Naranjo expresó su especial preocupación con la situación de miles de desplazados que actualmente viven en los parques y calles de Bogotá. Todos los días llegan a la capital más de 50 familias desplazadas como producto del conflicto armado que vive el país. Más de 1000 personas desplazadas de diferentes partes del país ocuparon por mas de 4 meses el parque Tercer Milenio en el centro de la ciudad en protesta por el abandono gubernamental.
De otra parte, las desapariciones forzadas se siguen presentando en la capital. Aún cuando varios funcionarios públicos han tratado de justifcar el problema de las desapariciones, al tratarlas de personas que se han enlistado en grupos al margen de la ley, el Personero de Bogotá Francisco Rojas Birry, ha denunciado que en la mayoría de las ocasiones las personas desaparecidas en Bogotá han sido desaparecidas por el ejército para luego ser asesinadas y mostradas como guerrilleros muertos en combate. Esta modalidad de desapariciones ha sido evidenciada en el proceso judicial que se adelanta en contra de 70 miembros de las fuerzas armadas por la desaparición de 11 jóvenes de Soacha, caso que se ha dado a conocer como el de “falsos positivos”. Sin embargo, la mayoría de las desapariciones en Bogotá siguen sin judializar, a lo que rojas Birry respondio, que es necesario la creación de mecanismos que permitan una respuesta rápida a las denuncias que se hagan por desapariciones forzadas y “falsos positivos”.
La oficina de la Defensoría del Pueblo con sede en Bogotá también ha tenido que enfrentar una ola de amenazas a través de panfletos que han sido distrubuidos en varios puntos de la capital.
Three particular issues have caused the increased intensity in Bogotá: death threats, forced disappearances, and forced displacement.
Naranjo expressed her concern for the plight of the thousands of displaced currently living in the parks and streets of the nation’s capital. Every day 50 more families arrive in Bogotá having been displaced as a result of the country’s conflict. More than 1,000 internally displaced Colombians from across the country recently occupied a central park for four months in protest at the lack of government solutions. The Mayor of Bogotá, Samuel Moreno, fears the issue is getting out of control.
A further issue that has impacted significantly on Bogotá is that of forced disappearances. Whilst the disappeared are often dismissed as having joined illegally armed groups, the Ombudsman for Bogotá, Francisco Rojas Birry, has consistently denounced that on many occasions those disappeared from Bogotá have in fact been taken by the military, killed, and presented as guerrilla combatants downed in combat. Indeed 11 cases are currently in a judicial process, with 70 soldiers on trial, in what has become known as the ‘false-positive’ scandal. Only a fraction of the alleged cases have entered a judicial process. Rojas called for a mechanism to enable a quick response to complaints regarding disappearances and ‘false-positives’.
The Ombudsman’s Office in Bogotá has also had to deal with the recent wave of threatening leaflets that have surfaced in various parts of the capital. The threats warn of ‘social cleansing’ and, in the zones where the leaflets have been dispersed, fear is widespread; after nine pm, very few dare to leave their homes.
-------------------------------------------------------------------------
La Personera delegada para los derechos humanos, Monica Naranjo, solicitó incrementar la asistencia para la defensoría regional de Bogotá como resultado del alarmante aumento en los casos de violaciones de derechos humanos en la capital Colombiana. De acuerdo con un artículo en el Espectador, Naranjo, hizo un llamado para aumentar el personal que trabaja en dicha oficina que cuenta con sólo un personero.
Tres son las causas que son citadas como razones del creciente problema humanitario por el que atraviesa Bogotá: una creciente ola de amenazas de muerte, aumento en las desapariciones forzadas y aumento en número de personas que arrivan a la capital como producto del desplazamiento forzado.
Naranjo expresó su especial preocupación con la situación de miles de desplazados que actualmente viven en los parques y calles de Bogotá. Todos los días llegan a la capital más de 50 familias desplazadas como producto del conflicto armado que vive el país. Más de 1000 personas desplazadas de diferentes partes del país ocuparon por mas de 4 meses el parque Tercer Milenio en el centro de la ciudad en protesta por el abandono gubernamental.
De otra parte, las desapariciones forzadas se siguen presentando en la capital. Aún cuando varios funcionarios públicos han tratado de justifcar el problema de las desapariciones, al tratarlas de personas que se han enlistado en grupos al margen de la ley, el Personero de Bogotá Francisco Rojas Birry, ha denunciado que en la mayoría de las ocasiones las personas desaparecidas en Bogotá han sido desaparecidas por el ejército para luego ser asesinadas y mostradas como guerrilleros muertos en combate. Esta modalidad de desapariciones ha sido evidenciada en el proceso judicial que se adelanta en contra de 70 miembros de las fuerzas armadas por la desaparición de 11 jóvenes de Soacha, caso que se ha dado a conocer como el de “falsos positivos”. Sin embargo, la mayoría de las desapariciones en Bogotá siguen sin judializar, a lo que rojas Birry respondio, que es necesario la creación de mecanismos que permitan una respuesta rápida a las denuncias que se hagan por desapariciones forzadas y “falsos positivos”.
La oficina de la Defensoría del Pueblo con sede en Bogotá también ha tenido que enfrentar una ola de amenazas a través de panfletos que han sido distrubuidos en varios puntos de la capital.
Thursday, August 6, 2009
Paramilitary boss “H.H.” paid witnesses to incriminate FARC with the massacre of San Jose de Apartado
Paramilitary boss Ever Velosa Garcia, “H.H.” revealed that he paid witnesses to accuse the guerrillas of the FARC as responsible for the murder of eight persons in February 2005, in the Peace Community of San Jose de Apartado, Antioquia. Velosa testified to this before being extradited to the United States, in a declaration made on May 22nd, 2008 to officials of the Attorney General's Office in Medellin.
On his declaration, Ever Velosa “H.H” the paramilitary boss who was the commander of the Bananero bloc of Antioquia and of the Calima bloc from Valle del Cauca, said that he personally paid the then Colonel Nestor Ivan Duque Lopez, commander of the battalion Bejarano Muñoz so that he could pay the witnesses.
One of the witnesses that was paid to testify against FARC was Apolinar Guerra George, a peasant from San Jose de Apartado, whom this past June, retracted his initial testimony, given on April 1st, 2005, where he said that the FARC guerrillas were responsible for the massacre. During his testimony to the Second Support Unit on Human Rights and International Humanitarian Law, Guerra, said that he lied about who was responsible for the massacre because he hoped to receive economic benefits from Colonel Duque Lopez.
------------------------------------------------------------------------
Jefe paramilitar "HH" pago a testigos para incriminar a las FARC con la masacre de San José de Apartado.
El ex-jefe parmilitar Ever Velosa alias “HH” aseguró que pago a testigos para que señalarán a la guerrilla de las FARC como responsables de la muerte de 8 personas en la Comunidad de Paz de San José de Apartadó, Antioquia en el 2005. Las declaraciones de Velosa fueron dadas antes de ser extraditado a los Estados Unidos, en Mayo de 2008, a funcionarios de la Procuraduría General de la Nación en Medellín.
En su declaración, Ever Velosa "HH" jefe paramilitar quien fue en algún momento el comandante del bloque Bananero de Antioquia y del bloque Calima de Valle del Cauca, dijo que él personalmente le dio la plata a el entonces Coronel Néstor Iván Duque López, comandante del batallón Bejarano Muñoz para que pudiera pagar a los testigos.
Uno de los testigos que fueron pagados para testificar en contra de las FARC, fue Apolinar Guerra George, un campesino de San José de Apartadó, quien el pasado 26 de Junio, se retractó de su testimonio inicial, dado el 1 de abril de 2005, donde decía que la guerrilla de las FARC fueron las responsables de la masacre. Durante su testimonio ante la Segunda Unidad de Apoyo de los Derechos Humanos y Derecho Internacional Humanitario, Guerra, dijo que mintió sobre quién era el responsable de la masacre, ya que esperaba recibir beneficios económicos de parte del Coronel Duque López.
Para leer más pulsar aquí
On his declaration, Ever Velosa “H.H” the paramilitary boss who was the commander of the Bananero bloc of Antioquia and of the Calima bloc from Valle del Cauca, said that he personally paid the then Colonel Nestor Ivan Duque Lopez, commander of the battalion Bejarano Muñoz so that he could pay the witnesses.
One of the witnesses that was paid to testify against FARC was Apolinar Guerra George, a peasant from San Jose de Apartado, whom this past June, retracted his initial testimony, given on April 1st, 2005, where he said that the FARC guerrillas were responsible for the massacre. During his testimony to the Second Support Unit on Human Rights and International Humanitarian Law, Guerra, said that he lied about who was responsible for the massacre because he hoped to receive economic benefits from Colonel Duque Lopez.
------------------------------------------------------------------------
Jefe paramilitar "HH" pago a testigos para incriminar a las FARC con la masacre de San José de Apartado.
El ex-jefe parmilitar Ever Velosa alias “HH” aseguró que pago a testigos para que señalarán a la guerrilla de las FARC como responsables de la muerte de 8 personas en la Comunidad de Paz de San José de Apartadó, Antioquia en el 2005. Las declaraciones de Velosa fueron dadas antes de ser extraditado a los Estados Unidos, en Mayo de 2008, a funcionarios de la Procuraduría General de la Nación en Medellín.
En su declaración, Ever Velosa "HH" jefe paramilitar quien fue en algún momento el comandante del bloque Bananero de Antioquia y del bloque Calima de Valle del Cauca, dijo que él personalmente le dio la plata a el entonces Coronel Néstor Iván Duque López, comandante del batallón Bejarano Muñoz para que pudiera pagar a los testigos.
Uno de los testigos que fueron pagados para testificar en contra de las FARC, fue Apolinar Guerra George, un campesino de San José de Apartadó, quien el pasado 26 de Junio, se retractó de su testimonio inicial, dado el 1 de abril de 2005, donde decía que la guerrilla de las FARC fueron las responsables de la masacre. Durante su testimonio ante la Segunda Unidad de Apoyo de los Derechos Humanos y Derecho Internacional Humanitario, Guerra, dijo que mintió sobre quién era el responsable de la masacre, ya que esperaba recibir beneficios económicos de parte del Coronel Duque López.
Para leer más pulsar aquí
Visit of the UN Rapporteur for Human Rights and Fundamental Freedoms of Indigenous People to Colombia
In 2004 the then UN special rapporteur, Rodolfo Stavenhagen, arrived to the conclusion that the situation of the indigenous communities in Colombia was serious, critical and deeply disturbing. The visit of the new UN special rapporteur, James Anaya, found that the situation has not change, even though the government has implemented a series of initiatives in the last few years to better the conditions of indigenous people in Colombia. Anaya visited Colombia between July 22 and 27, and met with President Uribe, members of his staff, magistrates of the Supreme Court, government officials, with leaders of the indigenous communities and organizations, and with members of the civil society.
According to the special rapporteur the government has made some advances especially in health and education, but there is still work to be made in the protection of the communities human rights. The special rapporteur also urged the Government to take all the necessary steps to ensure that the initiatives related to indigenous peoples are effective and appropriate. In relation to the armed conflict the special rapporteur said that the FARC seem to be completely unaware of human rights standards and international humanitarian law. Anaya also affirmed that the FARC is responsible for the majority of the assassinations of indigenous leaders, the recruitment of indigenous children to their illegal army, and for the use landmines as a form of deterrence.
He also urged the state security forces to respect the autonomy of indigenous peoples and to agree the terms of any necessary presence within their territories with the indigenous authorities. Finally the special rapporteur noted the importance that the Colombian government develops and implements legislation and policies which conform to international standards on indigenous peoples' rights, including those under the Convention 169 of the International Labor Organization on Indigenous and Tribal Peoples, ratified by Colombia and the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
To Read the complete declaration of the Special Rapporteur click here
-------------------------------------------------------------------------------
Visita del Relator Especial de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales de los Pueblos Indígenas de la ONU a Colombia
En el 2004 el entonces relator especial de la ONU para los Derechos Humanos y las libertades fundamentales de los Pueblos Indígenas, Rodolfo Stavenhagen, llegó a la conclusión de que la situación de las comunidades indígenas en Colombia es grave, crítica y profundamente preocupante. Luego de la visita del nuevo relator especial de la ONU, James Anaya, consideró que la situación no ha cambiado para los pueblos indígenas, a pesar de que el gobierno ha implementado una serie de iniciativas en los últimos años. Anaya visitó Colombia entre el 22 y 27 de Julio de 2009, y se reunió con el Presidente Uribe, algunos de sus ministros, magistrados de la Corte Suprema de Justicia, funcionarios de gobierno, con dirigentes de las comunidades y organizaciones indígenas, y con algunos miembros de la sociedad civil.
El relator especial dijo que el gobierno ha hecho algunos avances sobre todo en cuanto a la salud y la educación, pero que las iniciativas en materia de derechos humanos de los pueblos indígenas necesitan mejorar mucho. El Relator Especial también instó al Gobierno a que adopte todas las medidas necesarias para garantizar que las iniciativas relacionadas con los pueblos indígenas sean eficaces y apropiadas. En relación a el conflicto armado el relator especial dijo que las FARC son completamente inconscientes de las normas de derechos humanos y el derecho internacional humanitario, y afirmó que este grupo es uno de los principales responsables de asesinatos de dirigentes indígenas, del reclutamiento de niños indígenas a su ejército ilegal, y del uso de minas antipersonales como una forma de disuasión.
También urgió a la Fuerza Pública a respetar la autonomía de los pueblos indígenas y concertar con las autoridades indígenas las condiciones de cualquier presencia dentro sus territorios. Por último, el Relator Especial declaró que es importante que el gobierno Colombiano tome medidas tendientes a desarrollar y aplicar la legislación y las políticas que se ajusten a las normas internacionales sobre derechos de los pueblos indígenas, entre ellos los incluidos en el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo sobre Pueblos Indígenas y Tribales, ratificado por Colombia, y sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas de la Organización de las Naciones Unidas.
Para leer el comunicado del Relator Especial pro favor hacer click aquí
According to the special rapporteur the government has made some advances especially in health and education, but there is still work to be made in the protection of the communities human rights. The special rapporteur also urged the Government to take all the necessary steps to ensure that the initiatives related to indigenous peoples are effective and appropriate. In relation to the armed conflict the special rapporteur said that the FARC seem to be completely unaware of human rights standards and international humanitarian law. Anaya also affirmed that the FARC is responsible for the majority of the assassinations of indigenous leaders, the recruitment of indigenous children to their illegal army, and for the use landmines as a form of deterrence.
He also urged the state security forces to respect the autonomy of indigenous peoples and to agree the terms of any necessary presence within their territories with the indigenous authorities. Finally the special rapporteur noted the importance that the Colombian government develops and implements legislation and policies which conform to international standards on indigenous peoples' rights, including those under the Convention 169 of the International Labor Organization on Indigenous and Tribal Peoples, ratified by Colombia and the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
To Read the complete declaration of the Special Rapporteur click here
-------------------------------------------------------------------------------
Visita del Relator Especial de los Derechos Humanos y las Libertades Fundamentales de los Pueblos Indígenas de la ONU a Colombia
En el 2004 el entonces relator especial de la ONU para los Derechos Humanos y las libertades fundamentales de los Pueblos Indígenas, Rodolfo Stavenhagen, llegó a la conclusión de que la situación de las comunidades indígenas en Colombia es grave, crítica y profundamente preocupante. Luego de la visita del nuevo relator especial de la ONU, James Anaya, consideró que la situación no ha cambiado para los pueblos indígenas, a pesar de que el gobierno ha implementado una serie de iniciativas en los últimos años. Anaya visitó Colombia entre el 22 y 27 de Julio de 2009, y se reunió con el Presidente Uribe, algunos de sus ministros, magistrados de la Corte Suprema de Justicia, funcionarios de gobierno, con dirigentes de las comunidades y organizaciones indígenas, y con algunos miembros de la sociedad civil.
El relator especial dijo que el gobierno ha hecho algunos avances sobre todo en cuanto a la salud y la educación, pero que las iniciativas en materia de derechos humanos de los pueblos indígenas necesitan mejorar mucho. El Relator Especial también instó al Gobierno a que adopte todas las medidas necesarias para garantizar que las iniciativas relacionadas con los pueblos indígenas sean eficaces y apropiadas. En relación a el conflicto armado el relator especial dijo que las FARC son completamente inconscientes de las normas de derechos humanos y el derecho internacional humanitario, y afirmó que este grupo es uno de los principales responsables de asesinatos de dirigentes indígenas, del reclutamiento de niños indígenas a su ejército ilegal, y del uso de minas antipersonales como una forma de disuasión.
También urgió a la Fuerza Pública a respetar la autonomía de los pueblos indígenas y concertar con las autoridades indígenas las condiciones de cualquier presencia dentro sus territorios. Por último, el Relator Especial declaró que es importante que el gobierno Colombiano tome medidas tendientes a desarrollar y aplicar la legislación y las políticas que se ajusten a las normas internacionales sobre derechos de los pueblos indígenas, entre ellos los incluidos en el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo sobre Pueblos Indígenas y Tribales, ratificado por Colombia, y sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas de la Organización de las Naciones Unidas.
Para leer el comunicado del Relator Especial pro favor hacer click aquí
Monday, August 3, 2009
Minister of Defense Rectifies Declarations made against Human Rights Organizations
On August 29th, 2007, the then Defense Minister, Juan Manuel Santos, made a public declaration in which he accused the Colombian Commission of Jurists and the Observatory on Human Rights and International Humanitarian Law of the Coordinación Colombia-Europa-Estados Unidos, of counting in their reports guerrilla militants killed in combat as civilians murdered by the armed forces. He affirmed that “we are seeing many times guerrilla militants dressed as civilians, killed by armed forces and then they are labeled as extrajudicial executions, and goes directly to the list of that organization that you quoted”.
Due to the seriousness of these declarations in terms of the stigmatization that they imply for the work of human rights defenders in the country, the minister was asked to either prove his statement or retract from it. After several petitions and judge orders, Santos, refused to retract even tough he lacked prove to sustain his allegations. On July 13, 2009 after two years of court orders asking for the respect of the organizations’ rights involved in the declarations, the Superior Tribunal of Bogotá ruled for the Minister of Defense Freddy Padilla León to rectify the declarations made his predecessor and recognize that:
“to date this Ministry is not aware of specific cases in which the Colombian Commission of Jurists and CCEEU, have registered guerrilla members killed in combat as civilians murdered by the armed forces.”
Even tough the Minister had several opportunities to recognize he had made baseless affirmations the rectification came only after a court order. Therefore it is necessary to insist that the government stops any and all baseless accusations against human rights defenders, that not only violates the individual rights of the defenders but also affects their ability to defend human rights in Colombia.
This article was provided by the Colombian Commission of Jurists and Coordinación- Colombia- Europa-Estados Unidos.
-------------------------------------------------
Ministro de Defensa rectifica finalmente las acusaciones hechas contra la Comisión Colombiana de Juristas y la Coordinación Colombia-Europa-Estados Unidos
El 29 de agosto de 2007, el entonces Ministro de Defensa, Juan Manuel Santos, señaló públicamente a la Comisión Colombiana de Juristas y al Observatorio de Derechos Humanos y Derecho Internacional Humanitario de la Coordinación Colombia-Europa-Estados Unidos, como organizaciones que registraban dentro de sus informes, a guerrilleros muertos en combate como civiles fuera de combate. Así, sostuvo: "estamos viendo muchas veces a la guerrilla vestida de civil, y entonces los dan de baja e inmediatamente, que es casi automáticamente acusan: mire ejecuciones extrajudiciales, y eso inmediatamente va a esa lista de esa organización que usted citó".
Ante la gravedad de tales afirmaciones y ante la estigmatización que ellas significan para el trabajo de los defensores de derechos humanos en el país, desde el mismo momento de estas declaraciones, se solicitó al Ministro Santos probar sus afirmaciones o retractarse de las mismas. Después de varias peticiones, e incluso de reiteradas órdenes de jueces de tutela, el Ministro, a pesar su incapacidad para sostener sus afirmaciones, se negó reiteradamente a rectificar. El 13 de julio de 2009, después de dos años de insistencia en el escenario judicial y de recurrentes llamamientos de los jueces de tutela para que se respetaran los derechos involucrados, el Ministro encargado de Defensa Nacional, Freddy Padilla De León, tras una declaración de desacato proferida por el Tribunal Superior de Bogotá el 7 de julio de 2009, debió rectificar las afirmaciones hechas por el Gobierno en cabeza de su predecesor y reconocer:
"A la fecha, este Ministerio no conoce de casos puntuales reseñados por la Comisión Colombiana de Juristas y/o el Observatorio de Derechos Humanos y Derecho Internacional Humanitario, de la Coordinación Colombia-Europa-Estados Unidos, en los que miembros de un grupo guerrillero que habiendo sido muertos en combate, hayan sido registrados y presentados como civiles muertos fuera de combate".
A pesar de que esta retractación se da después de que el Ministro desaprovechara las múltiples oportunidades que tuvo para reconocer que había hecho afirmaciones sin fundamento, y sólo como producto de un fallo de desacato, aprovechamos la oportunidad para insistir en la necesidad de que altos funcionarios del Gobierno cesen afirmaciones difamatorias contra los defensores de derechos humanos, las cuales no sólo violentan derechos individuales sino además, y lo más grave, afectan la actividad de defensa de los derechos humanos en Colombia y, en consecuencia, el efectivo y pleno respeto, protección y garantía de tales derechos para todas y todos los colombianos.
Bogota, 27 de julio de 2009
Mayor información:
Gustavo Gallón Giraldo
Comisión Colombiana de Juristas
Teléfono 376 8200, ext. 115
Due to the seriousness of these declarations in terms of the stigmatization that they imply for the work of human rights defenders in the country, the minister was asked to either prove his statement or retract from it. After several petitions and judge orders, Santos, refused to retract even tough he lacked prove to sustain his allegations. On July 13, 2009 after two years of court orders asking for the respect of the organizations’ rights involved in the declarations, the Superior Tribunal of Bogotá ruled for the Minister of Defense Freddy Padilla León to rectify the declarations made his predecessor and recognize that:
“to date this Ministry is not aware of specific cases in which the Colombian Commission of Jurists and CCEEU, have registered guerrilla members killed in combat as civilians murdered by the armed forces.”
Even tough the Minister had several opportunities to recognize he had made baseless affirmations the rectification came only after a court order. Therefore it is necessary to insist that the government stops any and all baseless accusations against human rights defenders, that not only violates the individual rights of the defenders but also affects their ability to defend human rights in Colombia.
This article was provided by the Colombian Commission of Jurists and Coordinación- Colombia- Europa-Estados Unidos.
-------------------------------------------------
Ministro de Defensa rectifica finalmente las acusaciones hechas contra la Comisión Colombiana de Juristas y la Coordinación Colombia-Europa-Estados Unidos
El 29 de agosto de 2007, el entonces Ministro de Defensa, Juan Manuel Santos, señaló públicamente a la Comisión Colombiana de Juristas y al Observatorio de Derechos Humanos y Derecho Internacional Humanitario de la Coordinación Colombia-Europa-Estados Unidos, como organizaciones que registraban dentro de sus informes, a guerrilleros muertos en combate como civiles fuera de combate. Así, sostuvo: "estamos viendo muchas veces a la guerrilla vestida de civil, y entonces los dan de baja e inmediatamente, que es casi automáticamente acusan: mire ejecuciones extrajudiciales, y eso inmediatamente va a esa lista de esa organización que usted citó".
Ante la gravedad de tales afirmaciones y ante la estigmatización que ellas significan para el trabajo de los defensores de derechos humanos en el país, desde el mismo momento de estas declaraciones, se solicitó al Ministro Santos probar sus afirmaciones o retractarse de las mismas. Después de varias peticiones, e incluso de reiteradas órdenes de jueces de tutela, el Ministro, a pesar su incapacidad para sostener sus afirmaciones, se negó reiteradamente a rectificar. El 13 de julio de 2009, después de dos años de insistencia en el escenario judicial y de recurrentes llamamientos de los jueces de tutela para que se respetaran los derechos involucrados, el Ministro encargado de Defensa Nacional, Freddy Padilla De León, tras una declaración de desacato proferida por el Tribunal Superior de Bogotá el 7 de julio de 2009, debió rectificar las afirmaciones hechas por el Gobierno en cabeza de su predecesor y reconocer:
"A la fecha, este Ministerio no conoce de casos puntuales reseñados por la Comisión Colombiana de Juristas y/o el Observatorio de Derechos Humanos y Derecho Internacional Humanitario, de la Coordinación Colombia-Europa-Estados Unidos, en los que miembros de un grupo guerrillero que habiendo sido muertos en combate, hayan sido registrados y presentados como civiles muertos fuera de combate".
A pesar de que esta retractación se da después de que el Ministro desaprovechara las múltiples oportunidades que tuvo para reconocer que había hecho afirmaciones sin fundamento, y sólo como producto de un fallo de desacato, aprovechamos la oportunidad para insistir en la necesidad de que altos funcionarios del Gobierno cesen afirmaciones difamatorias contra los defensores de derechos humanos, las cuales no sólo violentan derechos individuales sino además, y lo más grave, afectan la actividad de defensa de los derechos humanos en Colombia y, en consecuencia, el efectivo y pleno respeto, protección y garantía de tales derechos para todas y todos los colombianos.
Bogota, 27 de julio de 2009
Mayor información:
Gustavo Gallón Giraldo
Comisión Colombiana de Juristas
Teléfono 376 8200, ext. 115
Subscribe to:
Posts (Atom)